Some Blasphemous dialogues and scenes translated
1. Lord Indra has been called ‘Bevada’ meaning a drunkard.
2. Bhima has been released on Bail (Bhima has been jailed in the play).
3. ‘Aaicha ***(abusive word) Namaha’ , ‘Ok Deva’ ‘Ok Deva’.
4. Arjuna has been shown as a drunkard.
When listening to and seeing these dialogues several Hindu spectators were laughing and enjoying!
(This is the difference between Hindus and Muslims. Hindus dont even know what it means to make fun of their own Religious Scriptures. This is the effect of the Macaulian Education System imposed upon Hindus by the British.)
Being unfaithful to his own promise of removing blasphemous dialogues and scenes from ‘Vastraharan’, Macchindra Kambli has fooled the devout Maharashtrian Hindus. Hindu Janjagruti Samiti will intensify its campaign against Vastraharan and demand its complete ban in future.